2009/09/30

怎樣也藏不起我大概將無法 manage 的局面

2009/09/25

THOMAS DEMAND









完 全 受 奕 其 影 響

突然 remind 了我 " image makers image takers "
書內其中一個我最 impressed 的 thomas demand

他的 / me like .




2009/09/23





 
我還是 想念 以前 的你們
現在 我彷彿沒法子配合 
喃喃 自話 是一個不情願的妥協


擘大嘴巴
娓娓而谈


這再不是件容易的事





Photobucket



 


2009/09/22

19:56



(!!!)

perhaps i am missing a pot of

l a v e n d e r



Photobucket



坐坐




Photobucket



2009/09/21

new teacher

2009/09/20

也許不應把你變成一個秘密

照片中的棉被裡藏了個
會每朝在我趕頭趕命出門上學後



替我鋪好床的人。














.

關於幹活








撞上了這家中國餐館
我 officially found myself a part-time job.


做了三天
工作語言九成九廣東話
卻還自覺是個 foreigner﹣


添飯時聽不懂同事叫我「繼續打啦繼續打」
然後又聽不懂客人問我「今日有無火腩?」 
還未來及想究竟廚房還有沒有火腩

先要搞清楚何謂火腩

基本上
連它是什麼動物也不知道
抑或火腩根本
不是動物 
可能是一種 tropical fruit
抑或是雪糕
fire vodka



「啊我幫你問下廚房呀下」 
雖然最終還得熟手同事為我解圍
但最後以免樣衰
都沒有問火腩是什麼
然後回家google一下

火腩乃,豬也
-



我身處這個 chinese society

沒有因為能夠在那兒說到
中文倍有親切感

說一句 do you want some tea?

竟然比「使唔使加d茶?」來得一百倍自然。


可能我實在太不習慣自己一向鬧著玩的說話模式
要 apply 落工作上。 只怪自己說無聊話太多 /




2009/09/14

耳不聽為淨





Perhaps I would have achieved more when I am deaf .
隔 壁 的 任 何 聲 音 都 把 我 的 心 絞 碎 , 心 散 至 極 完 全 是 不 能 做 大 事 也。


.

2009/09/10

被傳染

.



夜了,
呼過天,
搶過地,


我側著身躺在別人的床讀書,呼著乾乾的氣,
有感單邊鼻窒息,不夠氣,昏昏欲睡,
嚷著,
被抱走,回自己床,繼續側著身,
鼻塞,入睡,
難耐的數小時,塞醒了,呼,
吞了一顆 p a n a d o l , 暫時不能對著睡,看牆。




-

2009/09/08

五伙兒一起享受的快樂




l i f e _ i s _ b e c o m i n g _ b l i s s f u l
really, ha' det super godt la allesammen hehe..


yes, we've found it




2009/09/07



年輕的一輩期望能有所作為,心如野馬,只想無驅無束,
但從小到大的無憂無慮正是雙親多年來的付出。
我們想
自主,以自己為先走往後的路,但對凡事也以自己為先
的父母,又怎能說。- from yanglamkit's blog


我實在一直沒有好好欣賞

他們戇居為自己的美


也許 真的不用太渴望自由
因為的確 輪都唔輪到我。



Photobucket